I heard this song from my students in Japan when we all went for KARAOKE.
懐かしい〜〜!!!!
カナダにいっても、やっぱり日本の歌きったら、こういう気持ちになるんだよね。
愛唄 GReeeeN 歌詞
「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「欸 、要獻給最愛的你」 別笑 我聽我說
「愛してる」だなんてクサいけどね
「我愛妳」這句話雖然很老套
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
可是我只想告訴你心意
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
唉唉 還是笑我傻
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
你所選擇的人生裡有我比較好嗎?
なんて分からないけど、、、
雖然我不是很清楚...
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
隣に立って居れることで
能夠陪在你的身邊
僕が生きる意味になって
就是我生存的意義
君に捧ぐこの愛の唄
要獻給妳 這首愛歌
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「欸 那天我們說了什麼呢?」
初めて逢った日によそよそしく
第一次見面的那一天 很生疏
あれから色々あって 時にはケンカもして
在那之後發生很多事 有時還會吵架
解りあうための時間過ごしたね
也歷經了誤會冰釋的時候
この広い 僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
我們在這寬廣的天空下 相識相戀直到永遠
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
隣に立って居れることで
能夠陪在你身邊
君と生きる意味になって
成為與妳共存的意義
君に捧ぐこの愛の唄
要獻給妳 這首愛歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
總是找妳麻煩真對不起
密度濃い時間を過ごしたね
度過濃情蜜意的時刻
僕ら2人 日々を刻み
我們倆隨著時間累積
作り上げてきた想いつのり
越來越多的感情
ヘタクソな唄を君に贈ろう
做出拙劣的歌送給妳吧
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
向上天發誓 愛死妳了!
これからも君の手を握ってるよ
今後也要握住妳的手唷
僕の声が続く限り 隣でずっと愛を唄うよ
只要我還有聲音 就會一直在你身邊永遠歌頌愛情喔
歳をとって声がかれてきたら ずっと手を握るよ
隨著年歲增長 如果聲音嘶啞了
ずっと 手を握るよ
就會永遠握著妳的手喔
ただアリガトウじゃ伝えきれない
只是謝謝還無法完全表達我的心意
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう!
我們要哭泣歡笑與悲傷喜悅共享而活下去喔
いくつもの夜を越えて
越過了無數的黑夜
僕は君と「愛」を唄おう
我和妳傳唱愛情吧
ロマンスドール
4 years ago
2 comments:
lol...a lot of jap, i cant understand them @__@" but cute puppy~
Haha, see? knowing several languages comes in handy. You should give German a try! ^-^
Post a Comment