''So what exactly IS your job?''
We both laughed out loud...
This is what my schedule today looked like:
1) 8:40-11:40
Sketch festival with one of my Jr. High at our famous 天満宮 shrine
2) 1:00-4:30
-Watching Simpsons with my English club at another Jr. High
-Sitting in an English class (not taught by me, so I just freely sat beside my 熊, イッキ、and participating in games with the students)
-Playing Baskbetball while cleaning the Gym with my chatty 三年生s
-Practicing soccer with the 部活members (my soccer skills HAVE improved!)
3) 4:30-4:45
-Biking home, bumping into my 小学生s
還有,最近上課 (國中)發現我的學生越來越沒有分寸,怎麼當初乖巧可愛的國一生變得沒大沒小的? 女生還算好,她們依然乖乖的叫我『ルシア先生。』雖然有幾個已經會找我八卦﹣班上的情侶的發展等等。(And I have to admit, class gossip is really interesting (^-^);...)
倒是有幾個調皮的男同學﹣有些大不了高我半個頭﹣就有事沒事得意洋洋的墊起腳,笑我矮。>.<, 還故意把我的名字亂念:好好的『Lucia』 突然變成 『Garcia』, 最近他們又對我的小綽號『Russia』 上了癮。
拿他們沒辦法我只好也跟著他們一起瘋,把他們的名字縮短,亂叫一通。(and not minding in the least, they gladly respond to these crazy nicknames I give them.)
今天最離譜的是....一進教室的時候,我右腳的鞋子竟然被那最愛整人的''Ryo-chan no.1''搶走。
比他小一個頭的我也盡了力,(but my energy only lasted me a few minutes) 到後來也只能眼爭爭的看著我那支鞋子被他跟''Yasu-chan''丟來丟去。兩個斑上最高大的男生喜歡的遊戲也不如小學生的惡作劇嘛。
『あ〜あ〜ルシアいじめられと〜』
『...ちょっと...!』
看到我無奈的表情他們彷彿越開心,我的鞋子也被拋的越高。
當時的旁白:(...)
不過,看他們樂的很,我也就跟著他們嘻皮笑臉的鬧到老師進來。
Ai, sometimes it's good to know that we don't always have to act grown-up.
やっぱり楽しいだね、学校って!
(^ー^)
No comments:
Post a Comment